mercredi, février 07, 2007

1984 ou la réduction irréversible de la pensée

La langue serait-elle à ce point limitée qu'il faille reprendre des titres déjà connus ?
Quand on vous dit La Chute, à qui pensez-vous? À Camus? Eh bien désormais il faudra l'associer à Olivier Hirschbiegel, lequel n'a rien trouvé de plus original comme titre de film (à moins que ce ne soit le traducteur...) pour nous conter une page d'histoire.
Je trouvais déjà scandaleux qu'on ait pu subtiliser et s'approprier le nom du film de Cronenberg Crash, ou que Lars Von Trier n'ait pas songé à la possible confusion entre son Europa et le Europa Europa de
Agnieszka Holland (mais n'ayant vu ni l'un ni l'autre...).
On nous servira bientôt un Fragment du discours amoureux pour relater les correspondances de Sand et de Musset. Peut-être qu'un jour, tout ce qui sera projeté au cinéma ne portera plus qu'un seul nom : film (dans le cas le plus optimiste).

2 commentaires:

Anonyme a dit…

J'ai été également surpris et déçu qu'on reprenne le titre de Crash (et d'Europa Europa). D'autant plus que celui qui a écrit le scénario de Crash#2 est canadien, comme Cronenberg.

voyance gratuite a dit…

Merci beaucoup pour votre appréciation.